Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

1/2 Shu Takayama Prefecture Note

Đơn vị phát hành Takayama Prefecture
Năm 1869
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Paper
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Plain or lightly printed reverse consistent with mid-Meiji period local currency issues, bearing authentication text or decorative border elements in keeping with the conventions of Takayama Prefecture scrip of 1869.
Chữ khắc mặt sau NATIONALE BANK 50 BRUSSEL 50 VIJFTIG FRANKEN BETAALBAAR OP ZICHT H. HENDRICKX DEL. INV. ALBERT DOMS SC
(Translation: National Bank Brussels Fifty Francs Payable at sight)
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Takayama Prefecture had one of the shortest administrative existences in modern Japanese history — established in 1868, it was abolished and absorbed into Chikuma Prefecture in 1871. The notes it issued during that window fall into a category of hyper-local Meiji transitional currency, printed during the chaotic period when the new government was simultaneously dismantling the old domain monetary system and attempting to impose centralized control over paper issue.

The 1/2 shu denomination is among the smallest fractional values in this series, suggesting it was intended for everyday small transactions during a period when metallic coinage was genuinely scarce in the mountainous Hida region.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH