目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | The upper vignette presents the Seven Gods of Fortune (Shichifukujin) arranged in a group portrait executed in woodblock-printed line work. Below, a central panel carries the denomination inscription in bold brushwork kanji characters (銀壱匁), flanked by vertical text columns. The lower vignette illustrates a Japanese court scene with robed figures in a palatial setting rendered in fine woodblock engraving. |
|---|---|
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | 弘化 茶 用所圖 切 銀壱匁 手 交而不費 以時相場金子 引替可相渡也 江州大森茶壹斤 |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Omi Province han-satsu of this type were issued by commercial establishments — roadside teahouses, sake brewers, wholesalers — rather than domain administrations, making them merchant scrip rather than feudal currency in any formal sense. The Morisan Chaya was a teahouse operator issuing its own monme-denominated paper to ease transactions along trade routes through the province, likely the Nakasendo or its local branches. This is precisely the category of Edo-period private emission that Meiji reformers targeted for abolition in 1871 under the new national currency laws.
The narrow strip format is characteristic of monme-denomination merchant scrip from the Kinki region. Forgery of such notes was common enough that most issuers incorporated handwritten authentication marks or personal seals — checking for these is more meaningful than examining any printed element.