Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

1 Pfennig Köpenick

Émetteur Stadthauptkasse Cöpenick
Année
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions 54 × 35 mm
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Plain pink paper note printed in black Gothic (Fraktur) typeface on a plain salmon-pink ground. The issuer's name 'Stadthauptkasse Cöpenick' is set in bold Fraktur lettering across the upper portion, with the denomination '1 Pfennig' in large display type at centre. A circular violet official stamp of the Stadthauptkasse Cöpenick is applied to the upper right quadrant. At foot, a two-line redemption clause in smaller Fraktur script reads 'Einzulösen bei der Stadthauptkasse Cöpenick.'
Légende de l’avers Stadthauptkasse Cöpenick
1 Pfennig
Einzulösen bei der Stadthauptkasse Cöpenick.
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Köpenick — then still spelled Cöpenick — issued its own small-denomination emergency paper during the notgeld wave that swept German municipalities after World War I, when coin disappeared from circulation and central authorities could not keep pace with local need. The Stadthauptkasse, the municipal treasury, was the issuing body, which was common practice; towns issued through whatever administrative arm had the authority and the rubber stamp.

The B28.3a suffix in the DeNG reference indicates a sub-variety, suggesting the series ran to multiple printings or paper variants — worth checking against the primary catalog before attributing.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI