Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

10 Céntimos Noalejo

Émetteur Consejo Municipal de Noalejo
Année
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Peseta (1936-1939)
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers NOALEJO (JAEN)
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Circular magenta ink municipal validation stamp applied to the reverse, enclosing a central heraldic device and the inscription 'NOALEJO (JAEN)'.
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Noalejo is a small municipality in the province of Jaén, Andalusia, and this 10 céntimos piece belongs to the wave of emergency fractional currency — known collectively as papel moneda local — issued by Spanish town councils during the Civil War years of 1936–1939. With the Republic's small coinage effectively vanishing from circulation through hoarding and disruption, hundreds of municipalities printed their own stopgap notes, many of them crude by any standard.

The official stamp was the primary — often the only — authentication mechanism these councils could deploy quickly. For Noalejo, a town of a few thousand, the stamp of the Consejo Municipal was the difference between acceptable local tender and plain paper.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI