Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

10 Chon

Đơn vị phát hành Bank of Joseon
Năm 1949
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo P#5
Mô tả mặt trước The obverse is printed in reddish-brown on a light ground, with a central vignette of the Rose of Sharon (hibiscus) set within a circular medallion flanked by the Chinese characters 錢 and 拾 on either side. A rectangular guilloche border frames the design, with decorative corner rosettes and a horizontal banner inscription across the top. To the left, a circular seal of the Bank of Joseon is printed in intaglio.
Chữ khắc mặt trước 券行銀鮮朝 錢拾 行銀鮮朝
(Translation: Joseon banknote, 10 Chon, Bank of Joseon)
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

The Bank of Joseon — Chōsen Ginkō under Japanese administration — continued issuing notes under its old institutional name even after liberation in August 1945, a transitional anomaly that lasted until the Bank of Korea replaced it in 1950. This particular 10 Chon was printed in April 1945, while Korea was still under Japanese colonial rule, yet carries a 1949 catalog date reflecting its official circulation period under the U.S. Military Government and early Republic of Korea administration.

Small-denomination chon notes of this era are frequently found with heavy use damage — the wartime paper stock was poor, and low values passed through many hands before the 1953 hwan reform rendered them obsolete.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH