Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

10 Pfennig

Đơn vị phát hành Rat der Stadt Neukalen
Năm
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Mark (1914-1924)
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Salmon-orange ground with a large heart-shaped vignette formed by intertwined thorny branches and rose blooms at the sides, enclosing a Low German verse in Gothic blackletter script. The denomination legend "ZEHN" is set in bold block lettering at the top and "PFENNIG" at the bottom, with the validity and issuing authority inscriptions in smaller Gothic script at the foot, accompanied by a manuscript signature.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau 10
PFENNIG
REUTERGELD
NEUKALEN
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Neukalen is a small town in Mecklenburg, and like hundreds of similar municipalities, it issued its own emergency paper money — Notgeld — during the currency chaos that followed World War One. The Rat der Stadt, the town council, acted as the issuing authority in the absence of any viable national alternative. These hyperlocal issues were produced in enormous variety between roughly 1917 and 1922, with printers ranging from major Leipzig firms to local jobbing presses whose quality varied wildly.

Notgeld of this scale was frequently saved rather than spent — collectors drove a secondary market that some municipalities exploited deliberately, printing attractive series knowing they'd never return for redemption.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH