Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

10 Sen

Đơn vị phát hành Bank of Chōsen
Năm 1914-1919
Loại Standard circulation banknote
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Obverse printed in greenish-gray on thin rice paper, with the issuer's title 朝鮮銀行 (Bank of Chōsen) and denomination 10 錢 inscribed in Chinese characters, accompanied by a red seal impression. The design incorporates guilloche underprint work typical of Japanese Government Printing Bureau output of the period. The printer's imprint 大日本帝國印刷局 appears in the lower margin.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau the Bank of Chosen
TEN SEN
10
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

The Bank of Chōsen — Korea's colonial central bank, established by Japan in 1909 to replace the Dai-Ichi Bank's note-issuing function — began circulating fractional sen notes partly to address the chronic shortage of small coinage in the peninsula. The 10 Sen note filled a gap that metal currency couldn't reliably cover given the logistical demands of supplying a colonial territory during wartime economic strain.

Printed by the Japanese Government Printing Bureau in Tokyo, the notes were produced to tight metropolitan standards. TBB#408 covers the full five-year window of this type, meaning date variants within the series require careful verification against the Japanese Imperial year notation printed on each note.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH