Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Central Bank of the Philippines |
|---|---|
| Année | 1967 |
| Type | Coin pattern |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Poids | Connectez-vous pour voir les détails |
| Diamètre | Connectez-vous pour voir les détails |
| Épaisseur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Technique | Connectez-vous pour voir les détails |
| Orientation | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Écriture de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | The reverse presents a left-facing bust of Francisco Baltazar (also known as Balagtas), the celebrated Filipino poet, rendered in low relief with finely detailed hair and a period coat with a decorative collar. The portrait is centrally positioned within a beaded border, with the numeral '10' in the lower field beneath the bust. The Tagalog legend 'SAMPUNG SENTIMOS' arcs along the upper periphery between the beaded rim, identifying the denomination in the Filipino language. |
| Écriture du revers | Latin |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tranche | Connectez-vous pour voir les détails |
| Atelier | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tirage | Connectez-vous pour voir les détails |
| Informations supplémentaires |
Francisco Baltazar — better known as Balagtas — was the 19th-century Tagalog poet whose Florante at Laura became a cornerstone of Philippine literary nationalism. His appearance on a 1967 pattern reflects the Central Bank's broader mid-decade effort to replace the American-era hero series with figures drawn from Philippine cultural and intellectual history rather than political resistance alone. The series was never adopted for circulation in this form.