Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Banco de Angola |
|---|---|
| Año | 1962 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | 100 Escudos |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | BANCO DE ANGOLA 100 CEM ESCUDOS THOMAS DE LA RUE & CON LTD LONDRES INGLATERRA (Translation: Bank of Angola / 100 / One Hundred Escudos / Thomas De La Rue & Co. Ltd., London, England) |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Watermark |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
By 1962, Angola was already three years into the armed insurgency that would eventually end Portuguese colonial rule, though Banco de Angola continued issuing notes through London-based printers as though the political situation were entirely stable. Thomas De La Rue had handled Angolan colonial currency for decades, and this 100 Escudos fits squarely within that long-running contract relationship.
The watermark remains the primary security feature — modest by any measure, but consistent with De La Rue's approach to colonial-series notes of this period, where anti-counterfeiting investment rarely matched what was applied to metropolitan Portuguese issues.