カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | НАЦІОНАЛЬНИЙ БАНК УКРАЇНИ Голова 100 УКРАЇНА Свою Україну любіть, Любіть її... Во время люте, В остатню тяжкую минуту За неї Господа моліть. Тарас Шевченко 100 СТО ГРИВЕНЬ (Translation: NATIONAL BANK OF UKRAINE Head 100 UKRAINE Love your Ukraine, Love her... in fierce time, In the last difficult moment For her pray the Lord. Taras Shevchenko 100 ONE HUNDRED HRYVNIAS) |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | 100 ГРИВЕНЬ 100 Сто гривень СЛАВА УКРАЇНІ! ГЕРОЯМ СЛАВА! Київський національний університет імені Тараса Шевченка 2026 100 (Translation: 100 HRYVEN 100 One hundred hryvnias GLORY TO UKRAINE! GLORY TO THE HEROES! Taras Shevchenko National University of Kyiv 2026 100) |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Ukraine has occasionally issued commemorative banknotes that function as legal tender, and this fits that pattern — though a 100 hryvnia note dated 2026 bearing a wartime-era patriotic phrase carries obvious political weight at a moment when the country's currency itself has become a statement of continuity. The NBU's in-house facility at Kyiv has produced the bulk of Ukrainian circulating notes since the early 2000s, giving the domestic print works an ideological as much as a practical role during the ongoing conflict.
Security specification is modest for a commemorative: OVI, a basic security thread, and watermark — no color-shifting foil patch or raised print noted in the data.