Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

2 Pfennig A. Ebersberger

Emitent A. Ebersberger, Fürth (Bavaria)
Rok
Typ Local banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Plain tan cardboard note with a simple double-rule black border. The denomination numeral '2' appears at top centre in bold type, followed by 'Pfennig' in Gothic blackletter script, with the issuer name 'A. Ebersberger' and address 'Theresienstr.' in two lines below, all in black letterpress.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Blank tan cardboard reverse with no printed design or text, showing only the natural fibrous texture of the card stock. A handwritten pencil annotation appears along the lower edge, likely a later collector or cataloguer notation.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Fürth was one of the more prolific sources of notgeld-style private emergency currency during and after the First World War, with local merchants and firms issuing small-denomination cardboard pieces to address the acute shortage of low-value coin. A. Ebersberger's 2 Pfennig piece is catalogued under the Tieste classification for Bavarian private issuers — a system that documents hundreds of such local issues, the majority of which saw only hyper-local circulation and survive in small quantities simply because they were considered worthless scraps once the shortage passed.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT