Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Montreal Bank |
|---|---|
| Năm | 1817-1818 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | P#S1243C |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | MONTREAL BANK TWENTY & PIASTRES 20 XX The President Directors and Company of the MONTREAL BANK Promise to pay to Bearer Twenty Dollars on demand out of the Joint Funds of the Association Montreal No. Cashr. Pres. |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | A. Griffin and John Gray |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
The Montreal Bank — later renamed the Bank of Montreal in 1822 — was one of Canada's first chartered banks, and this 1817 note predates that charter entirely. It was issued under private articles of association, meaning the bank had no formal legal standing when these notes circulated. Quebec merchants accepted them on reputation alone.
The dual English/French denomination wording was a commercial necessity in a city split between anglophone merchants and francophone traders, not a regulatory requirement. Griffin and Gray were among the original founding partners.