Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Gemeinde Thann (Upper Austria) |
|---|---|
| Rok | |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | 20 Hellers (0.20) |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Materiał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rozmiar | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Drukarnia | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Projektant(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
|---|---|
| Legenda awersu | GUTSCHEIN 20 Heller. DER GEMEINDE THANN, O.Ö. |
| Opis rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | Die Einlösung dieses Gutscheines in gesetzlichem Bargelde erfolgt nach Verlautbarung. — Nachahmung wird gesetzlich bestraft. Der Ortsvorsteher: JOSEF KRAWINKLER |
| Podpis(y) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rodzaj zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Warianty | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi |
Thann is a small municipality in Upper Austria, and this 20 Heller note is a product of the Kleingeldersatz emergency — the acute small-change shortage that gripped Austria during and after the First World War. Municipal governments across the country were authorized to issue their own low-denomination paper to plug the gap left by hoarded or melted coinage. Thousands of Gemeinden did exactly that, which is why Notgeld from this period varies so wildly in print quality, paper stock, and design ambition.
Krawinkler's single signature as issuing authority reflects the highly localized administrative structure of these emissions — no central bank oversight, just a village official putting his name to circulating paper.