Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

20 Heller Neuhaus

Đơn vị phát hành Gemeinde Neuhaus im Wienerwald (Municipality of Neuhaus im Wienerwald)
Năm
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Jaksc/Pick#JPR0646e-20
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước KASSENSCHEIN
der Gemeinde Neuhaus
20 ZWANZIG HELLER 20
Die Gemeinde Neuhaus im Wienerwald haftet für die Verbindlichkeit, diesen Schein bis zum 31. August 1920 in gesetzlichem Bargelde einzulösen
Karner, Mayer, Fürst,
V.-B. Bürgerm. I. G.-R.
Die Nachahmung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft.
DRITTE AUFLAGE
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Karner and Mayer and Fürst
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Austrian Notgeld of this type emerged from a genuine collapse of small-denomination coinage during and immediately after the First World War. By 1920, hundreds of Lower Austrian municipalities were issuing their own emergency pfennig notes simply because the central monetary system could not keep pace with demand for small change. Neuhaus im Wienerwald was one of the smaller communities to participate, and its issues are accordingly scarce — low print runs for low-population villages were the rule, not the exception.

Three signatories — Karner, Mayer, and Fürst — suggest this was countersigned by the full sitting municipal committee, as was legally required to give the notes local validity.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH