Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

25 Gulden

Đơn vị phát hành Wiener Stadt Banco (Stadt Wien Banco-Zettel Haupt-Kasse)
Năm 1784
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Gulden (1754-1816)
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước 25
Fünf Zwanzig
Gulden
Wiener Stadt-BANCO-Zettel
Welcher in allen Zahlungs-, Kammer- und Buch-Kassen der königlich-, fürstlich- und Landesfürstlichen Behörden in allen Ländern für baares Geld angenommen wird.
Wien den 1ten November 1784
von der Stadt Wien Banco Zettels Haupt-Kasse
WIENER BANCO ZETTEL
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể P#A17a - Issued note
P#A17b - "Formulare"
Ghi chú

The Wiener Stadt Banco was Austria's oldest public credit institution, established in 1706 primarily to manage municipal debt. By the 1780s it was issuing Banco-Zettel — assignat-style paper instruments — under increasing pressure from Joseph II's costly reformist agenda and the fiscal demands of a state permanently short of silver. These notes circulated alongside the better-known Wiener Stadt Banco issues of the Theresian period, but the 1784 series reflects a distinct administrative reorganization under the Josephinian bureaucracy.

Forced currency status for Banco-Zettel was declared in 1762 and never fully lifted, meaning holders had no practical recourse against depreciation.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH