Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

5 Axarcos La Axarquía

Đơn vị phát hành La Alquería del Gamal
Năm 1988
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Axarco (1988-date)
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Antonio Gámez Burgos Said de la Alquería del Gamal Nº 01738 Pagará al portador Quinientas pesetas con cargo a su cta. cte. nº 2000 en la Caja de Ahorros Provincial de Málaga en Vélez-Málaga sucursal n.º 1. Velez-Málaga a 21 de Marzo de 1988 El Said, Ebh Beithar Botánico Alquimista 1216 5 Cinco Axarcos
(Translation: Antonio Gámez Burgos Said of the Alquería del Gamal Will pay the bearer five hundred pesetas from his current account no. 2000 at the Provincial Savings Bank of Málaga in Vélez-Málaga, branch no. 1. Vélez-Málaga, March 21, 1988 The Said, Ebh Beithar, Alchemist and Botanical 1216 5 Five Axarcos)
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Antonio Gámez Burgos
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

La Alquería del Gamal was a rural cooperative based in the Axarquía comarca of eastern Málaga province, and this note belongs to a small wave of locally-issued paper scrip that circulated in parts of Andalusia during the late 1980s — a period when certain cooperative and alternative-economy movements in Spain experimented with complementary currencies as tools of economic self-sufficiency. The "Axarco" unit was tied specifically to the cooperative's internal exchange network rather than any formal monetary authority.

Antonio Gámez Burgos's signature as sole signatory suggests a tightly controlled, small-batch issue. Print runs for scrip of this type were typically modest enough that survival rates are genuinely poor — not through destruction, but through loss in ordinary use among a small membership.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH