Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Banco Central de Bolivia |
|---|---|
| Năm | 1986 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Thomas de la Rue, London |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | BANCO CENTRAL DE BOLIVIA LEY 901 DE 28 DE NOVIEMBRE DE 1986 CINCO BOLIVIANOS ADELA ZAMUDIO PRESIDENTE BCB GERENTE GENERAL BCD 5 |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | BANCO CENTRAL DE BOLIVIA CINCO BOLIVIANOS VIRGEN DEL SOCAVON 5 |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
This note was part of Bolivia's emergency redenomination in 1986, when the peso boliviano was replaced by the boliviano at a rate of 1,000,000 to 1 — one of the most extreme currency collapses in Latin American history. Hyperinflation had peaked at over 20,000% annually in 1985 before the Paz Estenssoro government implemented the shock stabilization program known as Decreto Supremo 21060.
Thomas De La Rue's involvement was practical necessity: Bolivia lacked domestic printing capacity adequate for the rapid retooling a redenomination required.