Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Bank of Japan (日本銀行) |
|---|---|
| Año | 1878 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Rectangular |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del reverso | The reverse presents an intaglio-engraved agricultural harvest scene in the Meiji-era Japanese banknote tradition, with compositional elements and decorative borders characteristic of Chiossone's engraving style for the Imperial Printing Bureau. |
| Leyenda del reverso | 10 | TRESOR FRANCAIS | 10 TERRITOIRES OCCUPES LE CONTREFACTEUR SERA PUNI DES PEINES PREVUES PAR LA LOI |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Chiossone's involvement here is worth understanding clearly: the Italian engraver arrived in Japan in 1875 at the Meiji government's invitation, hired specifically to modernize the country's intaglio printing capabilities and train a domestic workforce. This note is among his earliest Bank of Japan work, and the engraving quality reflects a craftsman operating at full command of his skills rather than someone still establishing a new workshop.
The "Kajiya" nickname — blacksmith — derives from a figure in the design, a common way Japanese collectors and dealers distinguished notes in an era before standardized pick references. The Diplomorpha sikokiana fiber gave the paper a particular tactile resistance that counterfeiters found genuinely difficult to replicate with materials available in the 1870s and 1880s.