目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | The reverse mirrors the overall layout in the same red-brown palette on a wave-pattern guilloche ground, but carries the German-language text. An octagonal vignette at right repeats the engraved peasant woman with grain sheaf, while a circular stamp impression with an eagle motif occupies the left. The central panel bears the title GELDANWEISUNG ÜBER, the large ornate numeral 50, and the legend LIRE FÜNFZIG, followed by authorising text referencing the Banca d'Italia deposit and the decree of 14 September 1944, above the issuer name SPARKASSE DER PROVINZ LAIBACH and two manuscript signatures under the titles Vorsitzender and Generaldirektor. The anti-counterfeiting warning Nachahmung wird gesetzlich bestraft appears at lower left. |
| 背面铭文 | GELDANWEISUNG ÜBER 50 LIRE FÜNFZIG Diese Anweisung ist gedeckt durch ein behördlich kontrolliertes Sperrquthaben bei der Banca d'Italia. Sie wird dem Überbringer innerhalb einer vom Chef der Provinzialverwaltung in Laibach bestimmten Frist in geltende Banknoten der Banca d'Italia umgetauscht werden. Ausgegeben auf Grund der Entscheidung des Chefs der Provinzialverwaltung in Laibach vom 14. IX. 1944, VII. Nr. 1504/1. SPARKASSE DER PROVINZ LAIBACH Vorsitzender: Generaldirektor: Nachahmung wird gesetzlich bestraft. |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
The Hranilnica Ljubljanske Pokrajine was a savings institution operating under Italian and subsequently German occupation administration in the Province of Ljubljana. This 50 lira note belongs to the 1944 emergency series issued during the chaotic final phase of German control over the region, when the province's monetary situation was complicated by the coexistence of Italian lira-denominated instruments, German occupation policy, and the partisan economic sphere operating in parallel.
Janez Trpin's involvement is notable — he was a Slovenian graphic artist whose work on this series represents one of the few occupation-period issues with a locally credited designer rather than an imported plate.