Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Patacas

Emitent Banco Nacional Ultramarino
Rok 1944
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 50 Patacas
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Olive-green and red note with the bank title BANCO NACIONAL ULTRAMARINO across the top margin. A central guilloche rosette in red carries the overprint MACAU and CINQUENTA PATACAS in large letters. To the left, the Portuguese royal arms vignette, and to the right, a circular bank seal with a sailing vessel. Serial numbers appear at upper left and upper right, with Decreto N.° 33-517 noted below the left serial. Two manuscript signatures appear at the bottom, above the printer imprint.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Watermark visible in the paper stock
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

The Banco Nacional Ultramarino, a Portuguese overseas bank chartered in 1864, maintained note-issuing authority in Macau throughout the colonial period. By 1944, wartime conditions had made the usual recourse to European printers impossible — Portuguese Macau was surrounded by Japanese-occupied territory, and supply lines to Lisbon were effectively severed. Local production became the only viable option.

Printing by Um Chon & Cia in Macau itself is the defining fact of this issue. The quality of locally produced wartime notes rarely matched what Bradbury Wilkinson or the Portuguese state press could deliver, and this series is no exception — registration inconsistencies are common on surviving examples.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT