Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Pesos

Emitent Provincia de La Rioja
Rok 2003
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Paper
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce PROVINCIA DE LA RIOJA
BONOS DE CANCELACION DE DEUDAS
SERIE B
Ley N° 7.113
AL PORTADOR
CINCUENTA PESOS
EVA PERÓN
Popis rubu The reverse is printed in black on white paper and contains a dense block of legal text in Spanish setting out the terms and conditions of the Bonos de Cancelación de Deudas under Ley N° 7113. The heading 'PROVINCIA DE LA RIOJA – BONOS DE CANCELACION DE DEUDAS – LEY 7113' appears at the top, and a '$50' denomination indicator is printed at the upper left. The reverse is entirely typographic with no pictorial vignette.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

La Rioja's provincial bonds — locally termed "Patacones" or more precisely "BOCADE" notes — were among the more obscure emergency quasi-currencies circulated during Argentina's catastrophic 2001–2002 financial collapse, when provinces were cut off from federal transfers and began issuing their own paper to pay salaries and obligations. La Rioja was one of the smallest and most fiscally dependent provinces in the country, which makes its independent emission less an act of monetary confidence than a survival measure.

By 2003, most provincial currencies were being phased out under federal pressure and exchange programs. A note dated that year sits right at the tail end of the experiment.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT