Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

500 000 000 Dollars

Đơn vị phát hành Hell Bank (冥都銀行)
Năm
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Paper
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Vignette at right of a robed deity figure (the Jade Emperor) in traditional imperial regalia against a full moon; to the left, two large koi carp leap amid stylised waves rendered in vivid polychrome. Upper and lower panels carry Chinese legends in red on a yellow guilloche underprint, with two facsimile seals and manuscript signatures flanking the central vignette.
Chữ khắc mặt trước 伍億圓
冥都銀行
伍億圓
地府通用冥幣
500000000
Y A 92 - 08686
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Hell Bank notes — printed as ceremonial paper offerings to be burned at funerals and ancestral rituals throughout Chinese communities worldwide — occupy a genuinely odd corner of notaphily. They are collected seriously, but they were never legal tender in any jurisdiction, never issued by any financial authority, and were designed from the outset to be destroyed by fire. The 冥都銀行 imprint translates loosely as "Netherworld Capital Bank," a deliberate echo of formal banking language applied to the afterlife economy of traditional Chinese folk religion.

The denomination arms race in hell money is its own phenomenon — inflation in the spirit world, apparently, has been catastrophic.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH