Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

500 Pesos

İhraççı Japanese Government (Japanese Occupation of the Philippines)
Yıl 1944
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer 500 Pesos
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı 500 THE JAPANESE GOVERNMENT FIVE HUNDRED PESOS 大内 臣臧  府政國帝本日内
(Translation: Minister of Internal Affairs Imperial Government of Japan)
Arka yüz açıklaması The reverse is printed in olive-brown and composed entirely of ornamental engraved elements. A broad acanthus-scroll and wave-scroll vignette fills the lower centre, surmounted by the denomination legend in two lines. Denomination numerals "500" appear in all four corners within guilloche cartouches, and the whole field is enclosed by a multi-rule border interspersed with fine engine-turned lathe-work panels.
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

The so-called "Mickey Mouse money" issued by the Japanese Military Administration in the Philippines was derided by Filipinos almost from the start — inflation rendered it essentially worthless well before the war ended, and many Filipinos refused it outright or accepted it only under duress. The 500 Peso denomination, the highest in the 1944 series, was a direct consequence of that collapse: denominations had to keep climbing to remain functional for everyday transactions.

Bamboo-pulp paper was a wartime expedient, substituted as Japanese access to conventional paper stocks deteriorated. It ages poorly and is prone to brittleness at the folds — survivors in sound condition are less common than the notes' original print volumes would suggest.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ