Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Maisto talonai, Kovas 1992

Emitent Republic of Lithuania
Rok 1992
Typ Vouchers
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Food ration coupon (talonas) printed in green and tea-green tones, with denomination values 1, 2, 3, and 4 arranged within a simple ruled frame. The month "KOVAS" (March) and year "1992m" appear alongside the central inscription "TALONAS", the whole in a utilitarian letterpress design.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu LIETUVOS RESPUBLIKA
(Translation: LIETUVOS RESPUBLIKA = Republic of Lithuania)
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Lithuania's 1992 food coupons — "maisto talonai" — were an interim rationing instrument issued while the country rebuilt its monetary system following independence. The litas had not yet been reintroduced; the ruble was still nominally in use, but Soviet supply chains had collapsed and hyperinflationary pressure was destroying purchasing power in real time. These coupons were a parallel allocation mechanism, not currency in any formal sense, though in practice they functioned as one.

Printed by Spindulys in Kaunas, a press with roots going back to 1928, the March series reflects the sheer speed at which the Lithuanian government had to improvise. The printing is domestic and modest by design — there was no time for anything else.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT