Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Obol Undetermined Friesach marks

Emitent Duchy of Carinthia (Austrian States)
Rok 1200-1220
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Round (irregular)
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Central cross composed of four outward-pointing arches, each arch enclosing a frontal episcopal bust rendered in the Romanesque style. At each angle between the arches, a small ring fills the field. The entire device is enclosed within a plain linear circle.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Plain
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Friesach pfennigs — of which this obol is the half-unit — became the dominant trade currency across much of the eastern Alpine region and the Balkans during the twelfth and thirteenth centuries, circulating far beyond the borders of Carinthia into Hungary, Serbia, and the Latin states of the eastern Mediterranean. The Archbishop of Salzburg and the Duke of Carinthia both held minting rights at Friesach simultaneously, which created a proliferation of types so tangled that attribution remains genuinely contested — hence the "undetermined marks" classification here.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT