Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Stater North Arabia

Emitent Uncertain Arabian state (Arabia (ancient))
Rok 1-100
Typ Standard circulation coin
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Draped female bust facing left, wearing a tall crown-like headdress adorned with small upright oval ornaments; hair falls long behind the neck. The shoulder is delineated by a row of crescents. In the right field, a stylized flower — possibly a lotus — rises on a long vertical stem. The style reflects strong Hellenistic artistic influence adapted to a local Arabian idiom.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu South Arabian
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

First-century Arabian gold staters of uncertain attribution remain genuinely difficult to assign — several small kingdoms along the incense and spice routes maintained enough commercial wealth to strike in gold, but rarely left records sufficient to pin a coin to a specific issuing authority. These pieces circulated in a network that connected South Arabia, the Nabataean kingdom, and Roman trading partners, functioning as transactional currency for merchants moving frankincense and myrrh northward toward Gaza and the Mediterranean ports.

The uncertain attribution is not a grading caveat — it reflects a real gap in the epigraphic record for this region and period.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT