Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

1 Dollar Foreign Exchange Certificate

Emitent Central Bank of Myanmar
Rok 1993
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference P-FX1
Popis líce Teal and grey guilloche underprint dominates the centre, with a large rosette vignette at left incorporating the numeral "1". A standing nat (guardian deity) figure rises at right within a decorative border panel. Burmese script legends and the English inscription "Equivalent to US$ 1." appear in the central field.
Opis líce မြန်မာနိုင်ငံတော်ဗဟိုဘဏ်

နိူင်ငံခြားငွေလက်မှတ် အမေရိကန် တစ်ဒေါ်လာနှင့်ညီမျှသည်။
1
Equivalent to US $ 1.
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Myanmar's Foreign Exchange Certificates were introduced in 1993 as part of the military government's attempt to capture hard currency from tourists while keeping the kyat insulated from official dollar exposure. Visitors were required by law to exchange a minimum amount of US dollars into FECs upon entry — the certificates traded at par with the dollar officially, but on the street the rate was another matter entirely.

The FEC system was abolished in 2003, and the certificates were demonetized. Unspent examples survived in tourist pockets more often than through any formal preservation effort.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT