Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

10 centavos

Đơn vị phát hành Provincia de La Rioja
Năm 1986
Loại Local banknote
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Orange and yellow note with a vignette of Juan Facundo Quiroga to the right, printed in intaglio. The upper portion carries the issuer title and law reference in bold letterpress, with the text AL PORTADOR Y A LA VISTA centered below. Two manuscript signatures appear at lower center above the titles MINISTRO DE HACIENDA Y G.P. and GOBERNADOR, with the serial number and large denomination numeral A0,10 at lower right; a barcode and colored geometric underprint elements occupy the left margin.
Chữ khắc mặt trước PROVINCIA DE LA RIOJA BONO CANCELACION DE DEUDA SERIE A LEY 4534 AL PORTADOR Y A LA VISTA Diez Centavos
(Translation: LA RIOJA PROVINCE DEBT CANCELLATION BONUS SERIES A LAW 4534 TO THE BEARER AND AT SIGHT Ten Centavos)
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

La Rioja's 1986 emergency notes are among the more unusual episodes in Argentine provincial fiscal history. Facing chronic delays in federal transfers and a provincial treasury that couldn't meet payroll, La Rioja issued its own quasi-currency — the "bocade" series — under legal authority granted to provinces during the accelerating hyperinflationary spiral that would culminate in the 1989 Austral collapse. These circulated locally as wage substitutes, accepted in provincial transactions but exchangeable at par with federal currency in theory, and at a discount in practice.

Casa de Moneda's involvement gave the notes a degree of official legitimacy uncommon in provincial scrip. Several other Argentine provinces followed with similar instruments between 1985 and 1992.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH