カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の説明 | The reverse carries a central oval text panel set within an elaborate floral border of stylised botanical sprays and blossoms printed in dark brown, the whole enclosed by a multi-rule rectangular frame with decorative corner ornaments. The oval contains the redemption pledge text in Kurrent script, concluding with the redemption date "Dezember 1920" and the facsimile signature of the Bürgermeister below the legend "Der Bürgermeister." |
| 裏面の銘文 | Die Ortsgemeinde Lausa bei Losenstein haftet mit ihrem gesamten Vermögen diesen Schein in gesetzlichem Bargelde einzulösen. Nachahmung dieses Scheines wird bestraft. Die Einlösung erfolgt im Dezember 1920. Der Bürgermeister. |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Lausa bei Losenstein is a small parish in Upper Austria, and this Heller note is a product of the acute small-change shortage that swept Austria in 1920–1921 following the collapse of the Habsburg monetary system. Hundreds of rural municipalities — Gemeinden — printed their own Notgeld when coins simply stopped circulating in sufficient quantity. Most were issued in tiny print runs, redeemed locally within months, and never made it into broader circulation.
Parish-level Austrian Notgeld of this type was typically printed by regional jobbing printers, often on whatever paper stock was available.