Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Gemeinde Oed (Market Municipality of Oed) |
|---|---|
| Ano | |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Krone (1918-1921) |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | GUTSCHEIN DER GEMEINDE OED Die Marktgemeinde Oed haftet für die Verbindlichkeit, diesen Schein bis 30. Dez. 1920 in gesetzlichem Bargelde einzulösen. Heinrich Brunnbauer, Bürgermeister. Franz Gruber, Vicebürgermeister. Ferd. Krippel, Gemeinderat. |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Assinatura(s) | Heinrich Brunnbauer (Bürgermeister), Franz Gruber (Vicebürgermeister) and Ferd. Krippel (Gemeinderat) |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Oed is a small market municipality in Lower Austria, and this note is a piece of Notgeld — emergency small-change currency issued by Austrian towns during the chronic coin shortage that gripped the country from roughly 1916 onward. F. Kiefer was a printer based in the nearby district town of Amstetten, the logical choice for a municipality with no budget for distant specialist printers. Reitinger's involvement as designer is the one detail that lifts this above purely functional municipal printing.
Three signatories authenticated each note: the Bürgermeister, his deputy, and a single Gemeinderat — the minimum credible quorum for a transaction of civic authority, however modest the denomination.