Vedi immagini complete — registrazione gratuita
Continua con Google — è gratuito o registrati con email

Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!

10 Heller Wimsbach

Emittente Gemeinde Wimsbach (Municipality of Wimsbach)
Anno
Tipo Accedi per vedere i dettagli
Valore 10 Hellers (0.10)
Valuta Accedi per vedere i dettagli
Composizione Accedi per vedere i dettagli
Dimensioni Accedi per vedere i dettagli
Forma Accedi per vedere i dettagli
Stampatore Accedi per vedere i dettagli
Disegnatore/i Accedi per vedere i dettagli
Incisore/i Accedi per vedere i dettagli
In circolazione fino al Accedi per vedere i dettagli
Riferimento/i Accedi per vedere i dettagli
Descrizione del dritto Olive-green Notgeld note with a central rectangular vignette of Schloss Neidharting as seen from an aerial perspective, captioned 'SCHLOSS NEIDHARTING 1700' below. The denomination '10 HELLER 10' is printed in bold Gothic lettering across the top, flanked on both sides by symmetrical decorative Art Nouveau panels with stylised floral and foliate ornaments. The issuer inscription 'Notgeld der Gemeinde Wimsbach Ob. Öst.' runs along the lower portion in prominent blackletter script, with the designer's name 'L. Daringer' noted at the lower right.
Legenda del dritto 10 Heller 10
Notgeld der Gemeinde
Wimsbach Ob. Öst.
Schloss Neidharting 1700
Descrizione del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Legenda del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Firma/e Accedi per vedere i dettagli
Tipo di protezione Accedi per vedere i dettagli
Descrizione della protezione Accedi per vedere i dettagli
Varianti Accedi per vedere i dettagli
Commenti

Wimsbach is a small Upper Austrian village, and this note is a Kriegsnotgeld issue — emergency small-change scrip that Austrian municipalities were forced to produce during and after World War I when coins vanished from circulation entirely, hoarded by a public that trusted metal over paper. Thousands of similar pieces were issued across German-speaking Europe, but the hyper-local nature of these notes meant that most were redeemed quickly within their issuing communities and destroyed, making survivors more elusive than their original print runs might suggest.

J. Stampfl u. Co. in Braunau handled numerous small municipal commissions of this type. Three signatories — almost certainly local officials rather than bank officers — was typical for Gemeinde-level issues, where the municipality itself vouched for redemption.

POTREBBE PIACERTI ANCHE