Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Banque de l'Indochine |
|---|---|
| Năm | 1942-1945 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Imprimerie d'Extrême-Orient, Hanoi, French Indochina (1939-1945) |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Intaglio-printed violet and green vignette with a lively market scene extending across both the left and right panels, rendered in a detailed academic style with indigenous figures carrying goods and baskets; the denomination CENT PIASTRES appears in large central letterpress text within a guilloche underprint. The bank title BANQUE DE L'INDOCHINE runs along the top, with three signature panels at the lower centre designating the Directeur Général, the Caissier de la Succursale, and the Directeur de la Succursale de Saïgon; the engraver's credit G. BARRIÈRE DEL. & SC. and printer's imprint IDEO. HANOI appear at the lower margins. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | BANQUE DE L'INDO-CHINE CENT PIASTRES G. BARRIÈRE DEL & SC. IDEO. HANOI L'DIRECTEUR GÉNÉRAL LE CAISSIER DE LA SUCCURSALE LE DIRECTEUR DE LA SUCCURSALE DE SAÏGON |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Printed locally in Hanoi under Japanese occupation, this note was produced by the Imprimerie d'Extrême-Orient because the normal supply chain from Metropolitan France had been severed. The Banque de l'Indochine continued issuing currency under Vichy authority until the Japanese coup of 9 March 1945 — the coup de force that dismantled French administrative control overnight — after which remaining stocks became operationally and politically awkward.
The reverse credit to Phạm Ngọc Khuê is notable: local Vietnamese engravers contributing to colonial banknote production was unusual enough to warrant attention, and his involvement reflects the practical necessity of relying on Hanoi-based talent once metropolitan resources were inaccessible.