Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

100 Yuan - Hell Bank Note

Émetteur 天地通用銀行 (Heaven and Earth Universal Bank)
Année 2012
Type Vouchers
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers Entirely printed in pink-rose monochrome; a large vignette of a classical Chinese palatial building occupies the centre-left, surrounded by guilloche lathe-work. A small portrait of a deity figure appears at lower right, with the large numeral "100" below the building vignette.
Légende du revers 100 HELL BANK NOTE
100
100
天地通用紙幣
HA 10122012
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Hell Bank Notes are ritual paper burned as offerings to the deceased, rooted in Chinese folk religion and the belief that the dead require currency in the afterlife. The "Heaven and Earth Universal Bank" has no legal or governmental standing — the name exists solely within the logic of the spirit world economy. These are manufactured for funerary consumption, not circulation, and have no monetary status under any jurisdiction.

The practice of burning paper effigies and spirit money dates back at least to the Tang dynasty. The adoption of modern banknote formats — with denominations inflated to absurd levels — accelerated through the 20th century as a way of ensuring ancestors wanted for nothing.

Surviving unburned examples are common; they were printed to be destroyed.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI