Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

1000 Australes

Emissor Provincia de Jujuy
Ano 1989
Tipo Local banknote
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso A1000 PROVINCIA DE JUJUY TITULO PUBLICO AL PORTADOR LEY No 4488/89 - ART. 28 MIL AUSTRALES FECHA DE CADUCIDAD: 31 DE DICIEMBRE DE 1991 SERIE I MINISTRO DE ECONOMIA GOBERNADOR CASA DE MONEDA
(Translation: Province of Jujuy Bearer public bond Law No. 4488/89 - Article 28 One thousand Australes Expiry date: 31 December 1991 Series I Minister of Economy Governor Mint)
Descrição do reverso The entire reverse is occupied by a dense block of printed legal text in brown ink on a light guilloche underprint with a central rosette pattern, setting out the full text of the provincial governor's decree authorising the issue of up to three billion Australes in public debt securities. The heading is centred at the top, and seven numbered articles follow in a justified two-column-width format. Diamond-shaped guilloche ornaments appear at left and right margins.
Legenda do reverso PROVINCIA DE JUJUY - TITULO PUBLICO AL PORTADOR EL GOBERNADOR DE LA PROVINCIA DECRETA: Articulo 1.- Disponese la emision de hasta la suma de TRES MIL MILLONES DE AUSTRALES (A 3.000.000.000.-) de Titulos de la Deuda Publica, conforme con lo dispuesto por el articulo 28 de la Ley No 4488/89, para ser aplicados al pago de las erogaciones emergentes del cumplimiento de dicha norma legal. Articulo 2.- Los Titulos cuya emision se dispone por el articulo 1 del presente decreto se regiran -en la parte pertinente- por lo establecido en los siguientes instrumentos legales: Decreto Acuerdo No 3997-H-86, Decreto No 4002-H-86, Decreto No 4072-H-86, Decreto No 4165-H-86, Decreto No 4167-H-86, Decreto Acuerdo No 5203-H-87, Decreto Acuerdo No 704-E-88, Decreto Acuerdo No 4859-E-88, Decreto No 8184-E-89, y demas normas complementarias necesarias que se dicten al efecto. Articulo 3.- La fecha de caducidad de los Titulos Publicos emitidos por el presente decreto sera el 31 de diciembre de 1991. Articulo 4.- Con arreglo a lo dispuesto en el articulo 54 inciso f) e i) de la Ley de Contabilidad, autorizase la contratacion directa con la entidad impresora Sociedad del Estado Casa de Moneda, para la realizacion de los titulos correspondientes a la emision autorizada y conforme los requerimientos que se prevean en virtud del articulo 2. Articulo 5.- El Ministerio de Economia propondra al Poder Ejecutivo, de acuerdo con las necesidades de financiamiento, las autorizaciones de circulacion de Titulos de la Deuda Publica dentro del monto maximo establecido en el articulo 1. Articulo 6.- Las erogaciones que demande el cumplimiento del presente decreto seran atendidas con las partidas que al efecto se determinan en el Presupuesto General de Gastos y Calculo de Recursos vigente. Articulo 7.- Previa toma de razon por Fiscalia de Estado y Tribunal de Cuentas, comuniquese, publiquese -en forma sintetica-, dese al Registro y Boletin Oficial, tomen conocimiento Poder Legislativo, Poder Judicial, Municipios y pase a Contaduria de la Provincia y Direccion Provincial de Presupuesto a sus demas efectos. DECRETO No 12.059-E-89
(Translation: Province of Jujuy - Bearer public bond. The Governor of the Province decrees: Article 1: Issue of up to three billion Australes in public debt securities is authorised under Article 28 of Law No. 4488/89 to cover expenditures arising from compliance with that law. [Articles 2-7 set out governing legal instruments, expiry date of 31 December 1991, authorisation of Casa de Moneda as printer, Ministry of Economy's role, budget provisions, and publication requirements.] Decree No. 12.059-E-89)
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários Inicie sessão para ver os detalhes

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR