Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

20 Heller Gresten

Emissor Marktgemeinde Gresten (Market Town of Gresten)
Ano
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Rectangular
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso The obverse is divided into two panels within a hatched decorative border. The left panel contains a vignette of a church tower with a pointed steeple set among trees, surmounted by the numeral '20' in a ruled box with ornamental corner scrollwork. The right panel carries the issuing authority inscription, denomination in Kuchenmeister blackletter script, and a liability clause in German, with three manuscript signature lines for the Bürgermeister, his deputy (Bürgerml.-Stellv.), and the Zahlmeister.
Legenda do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do reverso Marktgemeinde Gresten.
20 Heller
20 Heller
Nachahmung wird gesetzlich bestraft.
Gültig bis 31. Dezember 1920.
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

Gresten is a small market town in Lower Austria, and like hundreds of similar municipalities, it issued emergency paper money — Notgeld — during the acute coin shortage that gripped Austria from around 1916 onward. Wartime metal demands stripped small denominations from circulation almost entirely, forcing local authorities to fill the gap with their own scrip. The Marktgemeinde had no printing infrastructure of its own; these notes were typically ordered from local printers or stationers and redeemed locally, with no standing beyond the issuing community's good faith.

Survival rates for Austrian municipal Notgeld vary enormously. Notes that circulated heavily in small communities often disintegrated; those saved by collectors in the early 1920s Notgeld collecting craze tend to account for most surviving examples.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR