مشاهده تصاویر کامل — ثبت‌نام رایگان
ادامه با Google — رایگان است یا با ایمیل ثبت‌نام کنید

چرا ثبت‌نام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از ربات‌ها. ایمیل شما خصوصی می‌ماند — هرگز آن را به اشتراک نمی‌گذاریم یا بدون اجازه چیزی نمی‌فرستیم. این را تضمین می‌کنیم!

20 Heller Kremsmünster

صادرکننده Marktgemeinde Kremsmünster (Market Town of Kremsmünster)
سال
نوع Local banknote
ارزش وارد شوید برای مشاهده جزئیات
واحد پول وارد شوید برای مشاهده جزئیات
جنس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ابعاد وارد شوید برای مشاهده جزئیات
شکل وارد شوید برای مشاهده جزئیات
چاپخانه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
طراح(ان) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
حکاک(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
در گردش تا وارد شوید برای مشاهده جزئیات
مرجع(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات روی اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوشته‌های روی اسکناس Gutschein der Marktgemeinde Kremsmünster
Zwanzig Heller
20 20
Die Marktgemeinde Kremsmünster haftet für diesen Gutschein
Der Bürgermeister:
Die Nachahmung wird bestraft
توضیحات پشت اسکناس Pale green note with a matching guilloche and floral border. The left half carries a fine letterpress vignette of the local theater building set among trees, captioned 'Theater'. To the right, the denomination '20' appears twice flanking the issuing authority heading 'Gutschein der Marktgemeinde Kremsmünster', with the validity period 'Gültigkeitsdauer bis 31 Dezemb 1920' and the denomination text 'Zwanzig Heller' in Gothic script. Below, a two-stanza dialect poem titled 'Kremsmünsterer Schnadahüpfl' is printed in full.
نوشته‌های پشت اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
امضا(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوع ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
گونه‌ها وارد شوید برای مشاهده جزئیات
یادداشت‌ها

Kremsmünster's 20 Heller note belongs to the vast wave of Austrian municipal Notgeld issued from 1919 onward, when the collapse of the Habsburg monetary system left small communities responsible for their own small-denomination liquidity. The Market Town issued these through local administrative authority rather than any banking institution — a telling sign of how thoroughly central financial infrastructure had disintegrated in postwar Upper Austria.

Emil Prietzel in Steyr handled printing for numerous regional municipalities during this period, making his output prolific but rarely documented in detail. The JPR suffix in the Jaksc reference indicates a sub-variant classification, suggesting this specific note differs in some measurable way — paper stock, overprint, or serial placement — from sibling issues in the series.

شاید این‌ها را هم دوست داشته باشید