Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | State Bank of Vietnam |
|---|---|
| Année | 1985 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | P#89 |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam Năm Hào |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Ngân Hàng Nhà Nước Việt Nam Năm Hào |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
The 1985 Vietnamese currency reform was a straight redenomination — 10 old đồng became 1 new đồng — introduced in September of that year to address the inflationary damage of the post-reunification decade. This 5 hào note, worth half a new đồng, was part of the lowest tier of that reformed series, intended to handle fractional transactions at a moment when the command economy still set fixed prices across most of the retail sector.
The series was short-lived in practical terms. Inflation accelerated sharply through the late 1980s, and denominations this small were effectively worthless before the decade ended.