Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Deutsch-Ostafrikanische Bank |
|---|---|
| Anno | 1916 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Decimalized Rupee (1904-1916) |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
|---|---|
| Legenda del dritto | Interims-Banknote Die Deutsch-Ostafrikanische Bank zahlt bei ihren Kassen im Deutsch-Ostafrikanischen Schutzgebiet dem Einlieferer dieser Banknote ohne Legitimationsprüfung 5 Fünf Rupien 5 Daressalam/Tabora 1. Februar 1916 Deutsch-Ostafrikanische Bank Zweigniederlassung Daressalam Gebucht von: In Vollmacht |
| Descrizione del rovescio | The reverse, on the same blue-green paper, carries the interlaced calligraphic 'DOB' monogram of the Deutsch-Ostafrikanische Bank at the upper right and lower left corners, with the serial number repeated at upper left and lower right. Three central text blocks present the German guarantee clause attesting that the note's full value is deposited with the Imperial Government of German East Africa, a Swahili-language equivalent of that pledge, and a German counterfeiting warning, with the series letter 'F' printed at the right margin. |
| Legenda del rovescio | Der Gegenwert dieser Banknote ist bei dem Kaiserlichen Gouvernement von Deutsch-Ostafrika voll hinterlegt. Kadri ya noti hii imewekwa sahihi katika Kaiserliches Gouvernement von Deutsch-Ostafrika Wer Banknoten nachmacht oder verfälscht oder nachgemachte oder verfälschte sich verschafft und in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus nicht unter 2 Jahren bestraft. |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti | Accedi per vedere i dettagli |