Volledige afbeeldingen bekijken — gratis registratie
Doorgaan met Google — het is gratis of registreer met e-mail

Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!

5000 Pesos

Uitgever Banco de la República
Jaar 2015-2020
Type Log in om details te zien
Waarde Log in om details te zien
Valuta Log in om details te zien
Samenstelling Log in om details te zien
Afmetingen Log in om details te zien
Vorm Log in om details te zien
Drukker Imprenta de Billetes, Santa Fe de Bogotá, Colombia
Ontwerper(s) Log in om details te zien
Graveur(s) Log in om details te zien
In omloop tot Log in om details te zien
Referentie(s) Log in om details te zien
Beschrijving voorzijde Full-length vignette of poet José Asunción Silva at centre, shown from behind, holding an umbrella across his back, set within an elaborate honeycomb underprint incorporating geometric figures and the issuing bank's name. His portrait medallion appears at right, flanked by a Puya (Paepalanthus columbiensis) plant and a bee positioned between the watermark zone and the standing figure. Issuer and country name are inscribed at lower left, with the face value in numerals and text at upper left and vertically along the right margin; a Braille numeral five appears to the right of the country name.
Opschrift voorzijde 5 MIL PESOS PUYA Paepalanthus columbiensis BANCO DE LA REPUBLICA COLOMBIA JOSE ASUNCION SILVA POETA COLOMBIANO (1865-1896) CINCO MIL PESOS
(Translation: 5 thousand Pesos Puya Paepalanthus columbiensis Bank of the Republic Colombia Jose Asuncion Silva Colombian poet (1865-1896) Five thousand Pesos)
Beschrijving keerzijde Log in om details te zien
Opschrift keerzijde 5 MIL PESOS MELANCOLÍA `De todo lo velado, tenue, lejana y misteriosa surge vaga melancolía que del ideal al cielo nos conduce. He mirado reflejos de ese cielo en la brillante lumbre con que ahuyenta las sombras, la mirada de sus ojos azules. Leve cadena de oro que una alma a otra alma con sus hilos une oculta simpatía, que en lo profundo de lo ignoto bulle, y que en las realidades de la vida se pierde y se consume cual se pierde una gota de rocío sobre las yerbas que el sepulcro cubren.` JOSÉ ASUNCIÓN SILVA PARAMOS DE COLOMBIA FUENTES DE AGUA ABEJORRO Bombus sp. CINCO MIL PESOS
(Translation: 5 thousand Pesos Melancholy `Of all that is veiled, faint, distant and mysterious arises vague melancholy that leads us from the ideal to heaven. I have looked at reflections of that sky in the bright fire with which he chases away the shadows, the gaze of his blue eyes. Slight gold chain that one soul to another soul with its threads unites hidden sympathy, that in the depths of the unknown bustles, and that in the realities of life is lost and consumed like a drop of dew lost on the herbs that the tomb covers.` José Asunción Silva Moors of Colombia Water Sources Bumblebee Bombus sp. Five thousand Pesos)
Handtekening(en) Log in om details te zien
Beveiligingstype Log in om details te zien
Beschrijving beveiliging Log in om details te zien
Varianten Log in om details te zien
Opmerkingen Log in om details te zien

MISSCHIEN OOK INTERESSANT