Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Early Anglo-Saxon |
|---|---|
| Năm | 620-655 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 1 Thrymsa |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kỹ thuật | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | A stepped cross occupies the central field, rendered in bold relief characteristic of early Anglo-Saxon hammered gold coinage. The cross, rising from a series of steps or pellets at its base, is a prominent and carefully executed device. A runic legend, likely reading BENUTIGO or a close variant, surrounds the cross in the field, representing one of the few securely identified runic inscriptions on early English coinage. The flan is irregular and slightly uneven, typical of the hand-struck thrymsa series of the early seventh century. |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Cạnh | Plain |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung |
The thrymsa was Anglo-Saxon England's answer to the Frankish tremissis flooding across the Channel in the seventh century — a direct imitation that gradually diverged as local moneyers asserted their own conventions. The 'Benutigo' type takes its name from the garbled legend on the coin, a corruption so advanced that its original meaning is effectively lost. Whether it derived from a moneyer's name, a mint place, or a phrase borrowed from continental prototypes remains unresolved.
Gold fineness in thrymsas of this period declined steadily across the decades of issue, and later specimens frequently show progressive debasement toward pale gold. Locating this piece within that degradation sequence can be more informative than the broad date range suggests.