カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | UNO UNO 1 1 La REPÚBLICA DEL PERÚ PAGARÁ AL PORTADOR UN SOL UN SOL UNO UNO 1 1 Conforme a lo dispuesto en las leyes de 27 de Enero y 4 de Febrero de 1879 LIMA, JUNIO 30 DE 1879 POR LA JUNTA ADMINISTRADORA Y DE VIJILANCIA DE LA EMISION FISCAL (signatures) (Translation: One One 1 1 The Republic of Peru Will pay to the bearer One Sol One Sol (Sun) One One 1 1 As stated on the Laws from January 27th., and February 4th., 1879 Lima, June 30th., 1879 By the Administrator and Checking Board of Tax Issue) |
| 裏面の説明 | Central vignette of a sailing ship, with the national name split across the upper and lower margins framing the image; the face value in numerals is positioned to either side of the central vignette. |
| 裏面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
The Junta Administradora y de Vijilancia de la Emisión Fiscal was a supervisory body established by the Peruvian government specifically to oversee the forced paper money emission of 1879 — issued at the outbreak of the War of the Pacific against Chile. The billete fiscal was a wartime fiscal measure, not a conventional banking note, and the government leaned on the ABNC in New York for production precisely because Peru's own infrastructure couldn't support emergency printing at scale.
The archaic spelling "Vijilancia" in the issuing authority's name — rather than the modern "Vigilancia" — pins the typography firmly to the orthographic conventions of the period. This is P#1: the first catalogued issue of the series.