目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | UNO UNO 1 1 La REPÚBLICA DEL PERÚ PAGARÁ AL PORTADOR UN SOL UN SOL UNO UNO 1 1 Conforme a lo dispuesto en las leyes de 27 de Enero y 4 de Febrero de 1879 LIMA, JUNIO 30 DE 1879 POR LA JUNTA ADMINISTRADORA Y DE VIJILANCIA DE LA EMISION FISCAL (signatures) (Translation: One One 1 1 The Republic of Peru Will pay to the bearer One Sol One Sol (Sun) One One 1 1 As stated on the Laws from January 27th., and February 4th., 1879 Lima, June 30th., 1879 By the Administrator and Checking Board of Tax Issue) |
| 背面描述 | Central vignette of a sailing ship, with the national name split across the upper and lower margins framing the image; the face value in numerals is positioned to either side of the central vignette. |
| 背面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
The Junta Administradora y de Vijilancia de la Emisión Fiscal was a supervisory body established by the Peruvian government specifically to oversee the forced paper money emission of 1879 — issued at the outbreak of the War of the Pacific against Chile. The billete fiscal was a wartime fiscal measure, not a conventional banking note, and the government leaned on the ABNC in New York for production precisely because Peru's own infrastructure couldn't support emergency printing at scale.
The archaic spelling "Vijilancia" in the issuing authority's name — rather than the modern "Vigilancia" — pins the typography firmly to the orthographic conventions of the period. This is P#1: the first catalogued issue of the series.