Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | State Bank of Vietnam |
|---|---|
| Ano | 1987 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Second new đồng (1985-date) |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM NĂM MƯƠI ĐỒNG 50 1985 |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Watermark |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
By 1987, Vietnam's economy was in the grip of hyperinflation so severe that the đồng was losing value faster than notes could be printed. This 50 đồng denomination, which had been meaningful currency less than a decade earlier, was already functionally trivial at issue — roughly equivalent to fractions of a U.S. cent on the black market. The Đổi Mới reforms announced that same year began dismantling the centrally planned system, but monetary stabilization lagged badly behind policy.
A redenomination in 1985 had already wiped out zeros; by 1987 that correction had been effectively erased by inflation.