Ver imágenes completas — registro gratuito
Continuar con Google — es gratis o regístrate con email

¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!

5000 Đồng

Emisor Ministry of Finance, Socialist Republic of Vietnam
Año 1988
Tipo Inicie sesión para ver los detalles
Valor Inicie sesión para ver los detalles
Moneda Inicie sesión para ver los detalles
Composición Inicie sesión para ver los detalles
Tamaño Inicie sesión para ver los detalles
Forma Inicie sesión para ver los detalles
Impresor Inicie sesión para ver los detalles
Diseñador(es) Inicie sesión para ver los detalles
Grabador(es) Inicie sesión para ver los detalles
En circulación hasta 1993
Referencia(s) Inicie sesión para ver los detalles
Descripción del anverso Teal and brown bond certificate with the Vietnamese state emblem in a guilloche wreath at upper left. A central vignette shows an industrial and urban skyline underprint. The denomination NĂM NGHÌN ĐỒNG is printed in large red letterpress text, with the annual interest rate 2% and maturity date 1993 overprinted in red. The year of issue 1988 appears at right alongside the BỘ TÀI CHÍNH (Ministry of Finance) seal.
Leyenda del anverso CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
CÔNG TRÁI XÂY DỰNG TỔ QUỐC
NĂM NGHÌN ĐỒNG
LÃI HẰNG NĂM 2%/NĂM
THANH TOÁN ĐÚNG HẠN 1993
NĂM PHÁT HÀNH 1988
BỘ TÀI CHÍNH
NHÀ NƯỚC ĐẢM BẢO GIÁ TRỊ TIỀN MUA CÔNG TRÁI
(Translation: SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
NATIONAL CONSTRUCTION BONDS
FIVE THOUSAND DONG
ANNUAL INTEREST 2%/YEAR
ON-DATE PAYMENT 1993
YEAR OF ISSUANCE 1988
MINISTRY OF FINANCE
THE STATE GUARANTEES THE VALUE OF THE MONEY PURCHASED FOR THE BONDS)
Descripción del reverso Inicie sesión para ver los detalles
Leyenda del reverso Inicie sesión para ver los detalles
Firma(s) Inicie sesión para ver los detalles
Tipo de protección Inicie sesión para ver los detalles
Descripción de la protección Inicie sesión para ver los detalles
Variantes Inicie sesión para ver los detalles
Comentarios

The Ministry of Finance, rather than the State Bank of Vietnam, issued this note — a distinction that matters. Finance Ministry issues were a parallel domestic currency instrument, generally used for lower-denomination retail circulation while the State Bank handled larger monetary policy instruments. By 1988, Vietnam was in the middle of Đổi Mới, the economic reform program launched in 1986, and the currency system was under serious strain from hyperinflation that had been running at several hundred percent annually.

A major redenomination had already occurred in 1985, when old đồng were exchanged at 10:1. This note belongs to the chaotic period that followed, before the State Bank consolidated control over issuance in the early 1990s.

TAMBIÉN TE PUEDE GUSTAR