Vollständige Bilder anzeigen — kostenlose Registrierung
Mit Google fortfahren — kostenlos oder mit E-Mail registrieren

Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!

1/2 Marka Kościerski

Emittent Kasa Komunalna Powiatu Kościerskiego
Jahr 1920
Typ Anmelden um Details zu sehen
Nennwert 1/2 Mark
Währung Anmelden um Details zu sehen
Material Anmelden um Details zu sehen
Größe Anmelden um Details zu sehen
Form Anmelden um Details zu sehen
Druckerei Anmelden um Details zu sehen
Designer Anmelden um Details zu sehen
Stecher Anmelden um Details zu sehen
Im Umlauf bis Anmelden um Details zu sehen
Referenz(en) Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenbeschreibung Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenlegende Kasa Komunalna Powiatu Kościerskiego
PÓŁ MARKI
BON NA PÓŁ MARKI
SERJA 1.
Nr
Bon ten traci wartość, skoro go się nie wymieni w powiatowej Kasie Komunalnej w przeciągu dwu miesięcy po odwołaniu.
BODENSTEIN & MIEHLKE, DANZIG
Rückseitenbeschreibung Anmelden um Details zu sehen
Rückseitenlegende PÓŁ MARKI
Wymiana bonu tegoż nastąpi przez powiatową Kasę Komunalną w terminie, który się wyznaczy.
Starosta:
Kasjer:
Unterschrift(en) Anmelden um Details zu sehen
Sicherheitsmerkmal Anmelden um Details zu sehen
Beschreibung der Sicherheitsmerkmale Anmelden um Details zu sehen
Varianten Anmelden um Details zu sehen
Anmerkungen

Issued by the communal treasury of Kościerzyna district in 1920, this note belongs to the dense wave of Polish powiat emergency currency that flooded Pomerania during the chaotic transition period following the Paris Peace Conference. The Kościerzyna area was formally transferred from Germany to the newly reconstituted Polish state only in January 1920, and local authorities scrambled to fill the immediate currency vacuum before Warsaw's monetary infrastructure reached them. Bodenstein & Miehlke in Danzig — itself then in the process of becoming a Free City — were the practical choice for nearby printing work.

The signatories are the Starosta and the communal cashier, whose institutional authority at that moment was genuinely improvised.

DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN