Catalogus
Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!
| Uitgever | Kasa Komunalna Powiatu Kościerskiego |
|---|---|
| Jaar | 1920 |
| Type | Log in om details te zien |
| Waarde | 1/2 Mark |
| Valuta | Log in om details te zien |
| Samenstelling | Log in om details te zien |
| Afmetingen | Log in om details te zien |
| Vorm | Log in om details te zien |
| Drukker | Log in om details te zien |
| Ontwerper(s) | Log in om details te zien |
| Graveur(s) | Log in om details te zien |
| In omloop tot | Log in om details te zien |
| Referentie(s) | Log in om details te zien |
| Beschrijving voorzijde | Log in om details te zien |
|---|---|
| Opschrift voorzijde | Kasa Komunalna Powiatu Kościerskiego PÓŁ MARKI BON NA PÓŁ MARKI SERJA 1. Nr Bon ten traci wartość, skoro go się nie wymieni w powiatowej Kasie Komunalnej w przeciągu dwu miesięcy po odwołaniu. BODENSTEIN & MIEHLKE, DANZIG |
| Beschrijving keerzijde | Log in om details te zien |
| Opschrift keerzijde | PÓŁ MARKI Wymiana bonu tegoż nastąpi przez powiatową Kasę Komunalną w terminie, który się wyznaczy. Starosta: Kasjer: |
| Handtekening(en) | Log in om details te zien |
| Beveiligingstype | Log in om details te zien |
| Beschrijving beveiliging | Log in om details te zien |
| Varianten | Log in om details te zien |
| Opmerkingen |
Issued by the communal treasury of Kościerzyna district in 1920, this note belongs to the dense wave of Polish powiat emergency currency that flooded Pomerania during the chaotic transition period following the Paris Peace Conference. The Kościerzyna area was formally transferred from Germany to the newly reconstituted Polish state only in January 1920, and local authorities scrambled to fill the immediate currency vacuum before Warsaw's monetary infrastructure reached them. Bodenstein & Miehlke in Danzig — itself then in the process of becoming a Free City — were the practical choice for nearby printing work.
The signatories are the Starosta and the communal cashier, whose institutional authority at that moment was genuinely improvised.