Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Reichskommissar für das Ostland |
|---|---|
| Yıl | 1942-1945 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Lettlands Wertpapierdruckerei, Riga |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | LETTLAND Bei Warenabgabe durch Abschneiden zu entwerten OSTLAND SPINNSTOFFWAREN-PUNKTWERTSCHEIN für Flachs- und Wollablieferung AUSTRUMU APGABALU TEKSTILPREČU PUNKTU VĒRTSZĪME par linu un vilnas nodošanu FLACHS UND WOLLE - SEGEN DES LANDES LINI UN VILNA - ZEMES SVĒTĪBA Inhaber dieses Scheines ist berechtigt Spinnstoffwaren für zehn Punkte zu kaufen Šis zīmes īpašniekam ir tiesības pirkt tekstilpreces desmit punktu vērtībā 10 PUNKTE Ausgegeben auf Grund der Anordnung des Reichskommissars für das Ostland Izdota uz Austrumu apgabalu Reichskomisāra rīkojuma pamata DER REICHSKOMMISSAR FÜR DAS OSTLAND |
| Arka yüz açıklaması | Plain cream-coloured reverse printed in black letterpress, divided into two columns of bilingual German and Latvian text. A central floral vignette separates the columns. Two circular Reichskommissar eagle stamps appear at lower left and lower right corners, with validity date and misuse warning in both languages at foot. |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
The Reichskommissar für das Ostland — the Nazi civil administration governing the occupied Baltic states and parts of Byelorussia — issued these Punkte notes as a rationing currency, not a monetary one. They were specifically designed to control the distribution of goods, running parallel to the Reichskreditkassenscheine and occupation Reichsmarks already circulating in the region. Punkte translates simply as "points," and the system was deliberately divorced from price: a consumer needed both money and the correct number of points to complete a purchase.
Printing was handled locally by Lettlands Wertpapierdruckerei in Riga, the Latvian state securities printer that had been producing official documents since the interwar independence period and was pressed into German administrative service after the occupation in 1941.