Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Gemeinde Maria Schmolln |
|---|---|
| Año | |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Jaksc/Pick#JPR0587IIa-20 |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Kassen-Schein. 20 Heller Schmollner Berg |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | Ich gelt do 20 Heller; Bin größa schon dran. Mich schaut a da Kircha Da Zechpropst do an. Kassen-Schein über 20 Heller der Gemeinde Maria Schmolln. Der berühmte Wallfahrts- und Sommerfrischort Maria Schmolln gibt dieses Notgeld infolge Kleingeldmangel aus und löst diesen Schein bis 31. Oktober 1920 für gesetzliches Bargeld ein. Nachahmung wird gesetzlich bestraft. Der Bürgermeister: F. Forsterpointner. |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Maria Schmolln is a small parish municipality in Upper Austria, and like hundreds of comparable communities it issued Heller Notgeld during the coin shortage that gripped Austria between roughly 1920 and 1922. These local emergency notes were authorized under a nationwide framework that gave municipalities the right to print their own fractional currency when small coinage simply disappeared from circulation — hoarded, melted, or stranded in the banking system.
The Jaksc/Pick reference JPR0587IIa places this among the second recognized variety for the issuer. F. Forsterpointner's signature as signatory suggests a local administrative official rather than a bank officer — typical for a Gemeinde issue of this scale, where the Bürgermeister or municipal treasurer often signed directly.