Смотреть полные изображения — бесплатная регистрация
Продолжить с Google — это бесплатно или зарегистрироваться по email

Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!

¼ Unit

Эмитент City of Arse-Saguntum (Edetani people)
Год 130 BC - 72 BC
Тип Войдите чтобы увидеть детали
Номинал Войдите чтобы увидеть детали
Валюта Войдите чтобы увидеть детали
Состав Войдите чтобы увидеть детали
Вес Войдите чтобы увидеть детали
Диаметр Войдите чтобы увидеть детали
Толщина Войдите чтобы увидеть детали
Форма Войдите чтобы увидеть детали
Техника Hammered
Ориентация Войдите чтобы увидеть детали
Гравёр(ы) Войдите чтобы увидеть детали
В обращении до Войдите чтобы увидеть детали
Каталожные номера Войдите чтобы увидеть детали
Описание аверса Войдите чтобы увидеть детали
Письменность аверса Войдите чтобы увидеть детали
Надписи аверса Войдите чтобы увидеть детали
Описание реверса A dolphin swimming to the right, rendered in a lively, stylized manner with a curved body, prominent dorsal fin, and forked tail. Below the dolphin, a short Iberian (Levantine semi-syllabic) inscription appears in the exergual area, serving as the mint or civic identification legend. A small pellet is visible above the dolphin's back near the dorsal fin, a common decorative element on Arse coinage.
Письменность реверса Войдите чтобы увидеть детали
Надписи реверса Войдите чтобы увидеть детали
Гурт Plain
Монетный двор Войдите чтобы увидеть детали
Тираж Войдите чтобы увидеть детали
Дополнительная информация

Saguntum's coinage draws its historical weight from a single event: the city's refusal to surrender to Hannibal Barca in 219 BC, which precipitated the Second Punic War. By the time these bronzes were struck, that siege was over a century past, yet the city — rebuilt under Roman patronage — retained its local mint as a mark of civic standing within the increasingly Romanized Hispanic provinces.

The Edetani maintained their Iberian script on local coinage well into the first century BC, a stubborn persistence that makes these issues useful chronological markers for the gradual displacement of indigenous epigraphy by Latin.

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ