Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

1000 Yen - Teller Practice Banknote

Emitent People's Republic of China
Rok
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry 150 x 76 mm
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce 日本銀行券
千円
日本銀行
练功券
票样
练功专用 禁止流通
野口英世
国立印刷局製造
(Translation: Bank of Japan note
Thousand yen
Bank of Japan
NOGUCHI Hideyo
National Printing Bureau
Training Voucher
Sample
For Training Use Only—Not for Circulation)
Popis rubu Facsimile of the Japanese 1000 Yen (2004 series) reverse, with a central vignette of Mount Fuji reflected in Lake Motosu and cherry blossoms at lower left, set against a pale guilloche background with decorative rosettes at right. Red Chinese overprints — 练功券 (Training Voucher) and 票样 (Sample) — are applied centrally, with 练功专用 禁止流通 and a red seal below.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

A training note, not a currency instrument. Chinese bank teller schools have long used facsimile notes denominated in foreign currencies to drill staff on handling procedures, counterfeit detection, and foreign exchange protocols — without the liability of putting real foreign banknotes into a training environment. The Japanese yen denomination is a logical choice given the volume of yen-denominated transactions processed at Chinese exchange counters, particularly after the normalization of Sino-Japanese trade relations in the 1970s.

These notes have no legal tender status anywhere and were never intended for circulation. Survival depends entirely on whether individual training institutions bothered to retain them rather than discard worn examples after use.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT